Get busy living or get busy dying.
"Аригато… то есть, я хотела сказать, спасибо". – Мичиру убрала скрипку в футляр и взяла протянутый курьером пухлый конверт. Юноша поблагодарил ее за чаевые и покинул ее номер.

Девушка улыбнулась, прочитав на конверте адрес. Письмо было из Японии. Из дома. От друзей.

От моей Хару…

Мичиру уже была одета в вечернее платье, до ее выступления оставалось всего полчаса, но… скрипачка не могла удержаться. Она тут же вскрыла письмо и ахнула: из разорванного конверта на пол посыпались письма и фотографии.

"Боже мой…" – засмеялась Мичиру, увидев перемазанную мороженным рожицу Хотару. Были и другие снимки. Вот целуются Ятен и Сецуна, а вот торчит из воды растрепанная голова Сейи. И, судя по его лицу, воду в бассейне теплой не назовешь. А здесь Ами кружит вокруг брызгающихся музыкантов. Но стоило Мичиру увидеть Усаги с маленькой дочкой на руках, как улыбка сползла с ее лица. Будущая Королева выглядела такой умиротворенной, такой счастливой!

Мне никогда не испытать этой радости…

Мичиру присела на краешек кровати и дотронулась до живота. Швы давно уже не беспокоили ее, а вот душа… Душа болела. Но с этим можно было жить.

У нее было запланировано еще десять концертов. Через три недели турне завершится, и она вернется домой. И неважно, что совсем боль не пройдет никогда. У нее есть Хару и маленькая Химме-чан.

Хару, я скучаю без тебя.